Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

I Crônicas 23

CommentaryAudioShareBookmark
1

וְדָוִ֥יד זָקֵ֖ן וְשָׂבַ֣ע יָמִ֑ים וַיַּמְלֵ֛ךְ אֶת־שְׁלֹמֹ֥ה בְנ֖וֹ עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃

Ora, sendo Davi já velho e cheio de dias, fez Salomão, seu filho, rei sobre Israel.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיֶּאֱסֹף֙ אֶת־כָּל־שָׂרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְהַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּֽם׃

E reuniu todos os chefes de Israel, como também os sacerdotes e levitas.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַיִּסָּֽפְרוּ֙ הַלְוִיִּ֔ם מִבֶּ֛ן שְׁלֹשִׁ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָ֑עְלָה וַיְהִ֨י מִסְפָּרָ֤ם לְגֻלְגְּלֹתָם֙ לִגְבָרִ֔ים שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמוֹנָ֖ה אָֽלֶף׃

Foram contados os levitas de trinta anos para cima; e foi o número deles, segundo o seu registo, trinta e oito mil homens.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

מֵאֵ֗לֶּה לְנַצֵּ֙חַ֙ עַל־מְלֶ֣אכֶת בֵּית־יְהוָ֔ה עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָ֑לֶף וְשֹׁטְרִ֥ים וְשֹׁפְטִ֖ים שֵׁ֥שֶׁת אֲלָפִֽים׃

Deste número vinte e quatro mil promoverão a obra da casa do SENHOR; seis mil servirão como oficiais e juízes;

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וְאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִ֖ים שֹׁעֲרִ֑ים וְאַרְבַּ֤עַת אֲלָפִים֙ מְהַֽלְלִ֣ים לַיהוָ֔ה בַּכֵּלִ֕ים אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי לְהַלֵּֽל׃

quatro mil como porteiros; e quatro mil para louvarem ao SENHOR com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וַיֶּֽחָלְקֵ֥ם דָּוִ֖יד מַחְלְק֑וֹת (ס) לִבְנֵ֣י לֵוִ֔י לְגֵרְשׁ֖וֹן קְהָ֥ת וּמְרָרִֽי׃ (ס)

Davi os repartiu por turmas segundo os filhos de Levi:  Gérsom, Coate e Merári.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

לַגֵּרְשֻׁנִּ֖י לַעְדָּ֥ן וְשִׁמְעִֽי׃ (ס)

Dos gersonitas:  Ladã e Simei.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

בְּנֵ֣י לַעְדָּ֗ן הָרֹ֧אשׁ יְחִיאֵ֛ל וְזֵתָ֥ם וְיוֹאֵ֖ל שְׁלֹשָֽׁה׃ (ס)

Os filhos de Ladã:  Jeiel o chefe, Zetão e Joel, três.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

בְּנֵ֣י שִׁמְעִ֗י שלמות [שְׁלוֹמִ֧ית] וַחֲזִיאֵ֛ל וְהָרָ֖ן שְׁלֹשָׁ֑ה אֵ֛לֶּה רָאשֵׁ֥י הָאָב֖וֹת לְלַעְדָּֽן׃ (ס)

Os filhos de Simei:  Selomite, Haziel e Arã, três; estes foram os chefes das casas paternas de Ladã.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וּבְנֵ֣י שִׁמְעִ֔י יַ֣חַת זִינָ֔א וִיע֖וּשׁ וּבְרִיעָ֑ה אֵ֥לֶּה בְנֵי־שִׁמְעִ֖י אַרְבָּעָֽה׃

Os filhos de Simei:  Jaate, Zina, Jeús e Berias; estes foram os filhos de Simei, quatro.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וַֽיְהִי־יַ֣חַת הָרֹ֔אשׁ וְזִיזָ֖ה הַשֵּׁנִ֑י וִיע֤וּשׁ וּבְרִיעָה֙ לֹֽא־הִרְבּ֣וּ בָנִ֔ים וַיִּֽהְיוּ֙ לְבֵ֣ית אָ֔ב לִפְקֻדָּ֖ה אֶחָֽת׃ (ס)

Jaate era o chefe, e Ziza o segundo.  Mas Jeús e Berias não tiveram muitos filhos; pelo que estes, contados juntos, se tornaram uma só casa paterna.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

בְּנֵ֣י קְהָ֗ת עַמְרָ֥ם יִצְהָ֛ר חֶבְר֥וֹן וְעֻזִּיאֵ֖ל אַרְבָּעָֽה׃ (ס)

Os filhos de Coate:  Anrão, Izar, Hebrom e Uziel, quatro.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

בְּנֵ֥י עַמְרָ֖ם אַהֲרֹ֣ן וּמֹשֶׁ֑ה וַיִּבָּדֵ֣ל אַהֲרֹ֡ן לְֽהַקְדִּישׁוֹ֩ קֹ֨דֶשׁ קָֽדָשִׁ֤ים הֽוּא־וּבָנָיו֙ עַד־עוֹלָ֔ם לְהַקְטִיר֩ לִפְנֵ֨י יְהוָ֧ה לְשָׁרְת֛וֹ וּלְבָרֵ֥ךְ בִּשְׁמ֖וֹ עַד־עוֹלָֽם׃

Os filhos de Anrão:  Arão e Moisés.  Arão foi separado para consagrar as coisas santíssimas, ele e seus filhos, eternamente para queimarem incenso diante do SENHOR, e o servirem, e pronunciarem bençãos em nome de Deus para sempre.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וּמֹשֶׁ֖ה אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים בָּנָ֕יו יִקָּרְא֖וּ עַל־שֵׁ֥בֶט הַלֵּוִֽי׃

Mas quanto a Moisés, homem de Deus, seus filhos foram contados entre os da tribo de Davi.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

בְּנֵ֣י מֹשֶׁ֔ה גֵּרְשֹׁ֖ם וֶאֱלִיעֶֽזֶר׃

Os filhos de Moisés:  Gerson e Eliézer.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

בְּנֵ֥י גֵרְשׁ֖וֹם שְׁבוּאֵ֥ל הָרֹֽאשׁ׃

De Gérson:  Sebuel o chefe.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וַיִּֽהְי֥וּ בְנֵי־אֱלִיעֶ֖זֶר רְחַבְיָ֣ה הָרֹ֑אשׁ וְלֹא־הָיָ֤ה לֶאֱלִיעֶ֙זֶר֙ בָּנִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וּבְנֵ֥י רְחַבְיָ֖ה רָב֥וּ לְמָֽעְלָה׃

De Eliézer:  Reabias o chefe; e Eliézer não teve outros filhos; porém os filhos de Reabias foram muito numerosos.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

בְּנֵ֥י יִצְהָ֖ר שְׁלֹמִ֥ית הָרֹֽאשׁ׃ (ס)

De Izar:  Selomite o chefe.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

בְּנֵ֖י חֶבְר֑וֹן יְרִיָּ֤הוּ הָרֹאשׁ֙ אֲמַרְיָ֣ה הַשֵּׁנִ֔י יַחֲזִיאֵל֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י וִֽיקַמְעָ֖ם הָרְבִיעִֽי׃

Os filhos:  de Hebrom:  Jerias o chefe, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, e Jecameão o quarto.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

בְּנֵ֖י עֻזִּיאֵ֑ל מִיכָ֣ה הָרֹ֔אשׁ וְיִשִּׁיָּ֖ה הַשֵּׁנִֽי׃ (ס)

Os filhos de Uziel:  Mica o chefe.  Issias o segundo.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

בְּנֵ֤י מְרָרִי֙ מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֔י בְּנֵ֥י מַחְלִ֖י אֶלְעָזָ֥ר וְקִֽישׁ׃

Os filhos de Merári:  Mali e Musi.  Os filhos de Mali:  Eleazar e Quis.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וַיָּ֙מָת֙ אֶלְעָזָ֔ר וְלֹא־הָ֥יוּ ל֛וֹ בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם־בָּנ֑וֹת וַיִּשָּׂא֥וּם בְּנֵי־קִ֖ישׁ אֲחֵיהֶֽם׃

Eleazar morreu, não tendo filhos, mas tão somente filhas; e os filhos de Quis, seus irmãos, tomaram-nas por mulheres.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

בְּנֵ֣י מוּשִׁ֗י מַחְלִ֥י וְעֵ֛דֶר וִירֵמ֖וֹת שְׁלֹשָֽׁה׃

Os filhos de Musi:  Mali, Eder e Jerimote, três.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

אֵ֣לֶּה בְנֵֽי־לֵוִי֩ לְבֵ֨ית אֲבֹתֵיהֶ֜ם רָאשֵׁ֧י הָאָב֣וֹת לִפְקוּדֵיהֶ֗ם בְּמִסְפַּ֤ר שֵׁמוֹת֙ לְגֻלְגְּלֹתָ֔ם עֹשֵׂה֙ הַמְּלָאכָ֔ה לַעֲבֹדַ֖ת בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָֽעְלָה׃

Esses são os filhos de Levi segundo as suas casas paternas, isto é, segundo os chefes das casas paternas, conforme o número dos que foram registrados pelos seus:  nomes, individualmente, da idade de vinte anos para cima, os quais trabalhavam no serviço da casa do SENHOR.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

כִּ֚י אָמַ֣ר דָּוִ֔יד הֵנִ֛יחַ יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לְעַמּ֑וֹ וַיִּשְׁכֹּ֥ן בִּירוּשָׁלִַ֖ם עַד־לְעוֹלָֽם׃

Pois Davi disse:  O SENHOR Deus de Israel deu repouso ao seu povo; e ele habita em Jerusalém para sempre.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

וְגַ֖ם לַלְוִיִּ֑ם אֵין־לָשֵׂ֧את אֶת־הַמִּשְׁכָּ֛ן וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֖יו לַעֲבֹדָתֽוֹ׃

Também os levitas não terão mais de levar o tabernáculo e todos os objetos pertencentes ao serviço do mesmo.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

כִּ֣י בְדִבְרֵ֤י דָוִיד֙ הָאַ֣חֲרֹנִ֔ים הֵ֖מָּה מִסְפַּ֣ר בְּנֵי־לֵוִ֑י מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וּלְמָֽעְלָה׃

Eis porque, segundo as ultimas palavras de Davi, foram contados os levitas da idade de vinte anos para cima.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

כִּ֣י מַעֲמָדָ֞ם לְיַד־בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן לַעֲבֹדַת֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה עַל־הַחֲצֵרוֹת֙ וְעַל־הַלְּשָׁכ֔וֹת וְעַֽל־טָהֳרַ֖ת לְכָל־קֹ֑דֶשׁ וּמַֽעֲשֵׂ֔ה עֲבֹדַ֖ת בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃

Porque o seu cargo seria o de assistirem aos filhos de Arão no serviço da casa do SENHOR, nos átrios, e nas câmaras, e na purificação de todas as coisas sagradas, e em qualquer trabalho para o serviço da casa de Deus,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

וּלְלֶ֨חֶם הַֽמַּעֲרֶ֜כֶת וּלְסֹ֤לֶת לְמִנְחָה֙ וְלִרְקִיקֵ֣י הַמַּצּ֔וֹת וְלַֽמַּחֲבַ֖ת וְלַמֻּרְבָּ֑כֶת וּלְכָל־מְשׂוּרָ֖ה וּמִדָּֽה׃

cuidando dos pães da proposição, e da flor de farinha para a oferta de cereais, quer seja de bolos ázimos, quer seja do que se assa na panela, quer seja do que é misturado com azeite, e de toda sorte de medidas e pesos;

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

וְלַעֲמֹד֙ בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֔קֶר לְהֹד֥וֹת וּלְהַלֵּ֖ל לַיהוָ֑ה וְכֵ֖ן לָעָֽרֶב׃

e de estarem cada manhã em pé para render graças e louvor ao SENHOR, e semelhantemente à tarde.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

וּלְכֹ֨ל הַעֲל֤וֹת עֹלוֹת֙ לַיהוָ֔ה לַשַּׁבָּת֔וֹת לֶחֳדָשִׁ֖ים וְלַמֹּעֲדִ֑ים בְּמִסְפָּ֨ר כְּמִשְׁפָּ֧ט עֲלֵיהֶ֛ם תָּמִ֖יד לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

e oferecerem continuamente perante o SENHOR todos os holocaustos, nos sábados, nas luas novas e nas festas fixas, segundo o número ordenado.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

וְשָׁמְר֞וּ אֶת־מִשְׁמֶ֣רֶת אֹֽהֶל־מוֹעֵ֗ד וְאֵת֙ מִשְׁמֶ֣רֶת הַקֹּ֔דֶשׁ וּמִשְׁמֶ֕רֶת בְּנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן אֲחֵיהֶ֑ם לַעֲבֹדַ֖ת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ (פ)

Também teriam a seu cargo a tenda da revelação, o lugar santo, e os filhos de Arão, seus irmãos, no serviço da casa do SENHOR.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorPróximo capítulo